Děkujeme za pochopení.
V82e20r74o70n73i49k59a 19E21x76n69e61r47o49v43á
Chybí mi tam termín "populista", který změnil význam. Dokonce i na Wikipedii se v posledních letech dvakrát změnil a česká Wikipedie není v souladu s výkladovým slovníkem, nebo slovenskou Wikipedií. Opakem "populisty" je demokrat, podobně se změněným významem
K48a93r70e84l 40Á94b91e78l96o91v80s60k26ý
Nu, v tom případě to vypadá, že jsme opět předběhli dobu
Multikulturalismus – ideologie, jejíž cílem je vytvořit společnost, kde si lidé lezou na nervy tak, jak si už dlouho na nervy nelezli.
M67a38r60i59e 29J34a32n20d94o15v61á
Jenom malý dotaz.
"Nebudovatelé dobrá" - je to to samé, jako budovatelé zla? Pokud ne, prosím o vysvětlení, případně o jejich (váš?) slovník pojmů. Paní nemoudrá možná poradí. Děkuji.
K31a27t13e23ř98i65n29a 16L86h21o17t91s22k25á
Děkuji za dotaz. Pokusím se to vysvětlit.
V případě, na který se ptáte, nelze úplně jednoduše použít binární logiku. Respektive ne úplně. Zatímco za slovo opačného významu od slova "dobro" může být pro zjednodušení považováno slovo "zlo" (když budeme ignorovat různé míry "dobra" případně "zla"), totéž nelze udělat ani při nejlepší vůli u slova "nebudovatel". Nelze totiž odvozovat, že "nebudování" čehosi automaticky znamená, že jde o "budování" něčeho jiného přesně opačných vlastností. "Nebudování" může totiž znamenat třeba "ignorování", "strpění něčeho", ale také třeba "ničení". A tak tedy nelze ani tvrdit, že "nebudování Dobra" znamená automaticky "budování Zla". Potom bychom od tohoto výroku mohli dovodit i další skutečnosti, jako třeba že "usilovným budováním Zla lze vybudovat Dobro". Je zřejmé, že tento výrok je nesmyslný a jen dokazuje, že ve výrokové logice nelze používat automaticky logické operace bez toho, aniž bychom se zamýšleli nad obsahem takto odvozených výroků.
Vzhledem k tomu, že jsem Vám na Vaši otázku odpověděla "ne", tak je nutné abych se vyjádřila k Vaší prosbě o slovník "nebudovatelů Dobra" (správně usuzujete, že s mezi ně počítám také). Tady Vás budu muset bohužel zklamat. Nejsem schopna takový slovník napsat z prostého důvodu. Můj slovník je totiž primárně určen "nebudovatelům Dobra" a je tedy psán tak, aby byl srozumitelný pro ně. Což pro mne, vzhledem k tomu, že jsem jedním z nich, není problém. Totéž ovšem neumím udělat v obráceném gardu. Tedy napsat slovník pro "budovatele Dobra", protože nevím v jakých pojmech pro změnu tápou oni a nejsem ani schopna použít pojmosloví, které by jim přiblížilo pojmosloví "nebudovatelů Dobra" dostatečně srozumitelným způsobem.
Mrzí mne, že Vás v tomto bodě musím zklamat, a tak je ode mne možná trochu opovážlivé mít na Vás jednu prosbu - prosím požádejte některého z "budovatelů Dobra" (pokud nějakého znáte), zda by se tohoto úkolu neujal. Osobně se moc těším na výsledek.
K28a33r23e55l 60Á68b74e88l82o85v78s14k93ý
Pokud to mělo být snad vtipné, tak se to moc nepovedlo; nejspíš proto, že těch lží je tam snad až "privela".
K97a24r59e71l 17Á40b59e46l48o44v10s93k44ý
... no ano, pane Urbane - některým se to bude jistě líbit - jen jsem se nechtěl opakovat a psát to co minule (to je blbý, to by se mohlo líbit)
- Počet článků 278
- Celková karma 40,46
- Průměrná čtenost 4987x